Tradutor freelancer: como ganhar dinheiro traduzindo textos online

Aprenda a ganhar dinheiro na Internet

Foto do revisor (Andreia Eliza)
Revisado por: (Andreia Eliza)
Anúncio
Baixe nosso aplicativo GOOD NEWS e desfrute do melhor conteúdo da internet!




Atualmente, ter uma renda extra é muito importante, e ser um tradutor freelancer, por ser um trabalho simples, é uma ótima opção de renda extra. Nessa quarta-feira, 09 de fevereiro, mostraremos como ganhar dinheiro traduzindo textos.

Continua depois da publicidade

O Humor do Mercado ensinará como traduzir textos online pode se tornar uma renda extra. Por isso, já pegue logo um café ou um chá e aproveite esta matéria, pois, hoje, você verá o quanto traduzir textos pode te dar dinheiro.

Leia também: Organizar os gastos: descubra truques para se organizar de forma eficiente

O que é um tradutor freelancer

O tradutor freelancer é um profissional que trabalha fazendo a tradução de sites, arquivos, e-books ou vídeos. As traduções podem ser feitas em diversas línguas, e existem vários níveis de tradução.

Algumas vezes, o cliente procura profissionais fluentes na língua, outras vezes, aceitam o uso de aplicativos na tradução. Geralmente, isso acontece por conta do arquivo ser muito grande, fazendo com que compense mais contratar um tradutor freelancer.

Os preços variam conforme o projeto. Você pode ser pago para traduzir um e-book com 100 paginas, ou um arquivo de 5  paginas. O que determinará o lucro será as quantidades de páginas e o domínio exigido sobre a língua.

Continua depois da publicidade
Para você

O que é ESG e como esse sistema contribui para melhorar a imagem da…

Continua depois da publicidade

Leia em seguida: Moto ou carro? Descubra qual desses vale mais a pena para você

O que é preciso para ganhar dinheiro traduzindo

Para ganhar dinheiro traduzindo textos, você precisará se cadastrar em uma plataforma de freelancers. Então, o primeiro passo é procurar uma boa plataforma. O segundo passo é decidir o que você traduzirá. Existem diversos sites voltados somente para tradutores, porém, nesses sites, a competitividade é maior. Além disso, também existem endereços eletrônicos onde você traduz textos e recebe o pagamento em dólar.

Sendo assim, importante saber qual seu nível de conhecimento na língua que estará traduzindo, e se usará algum aplicativo. Outra coisa importante é escolher que tipo de coisa traduzirá, pois, para cada arquivo, existem ferramentas necessárias para trabalhar.

Por exemplo, se você for traduzir arquivos, precisará de programas para ler e editar, pois terá que modificar arquivos PDFs, word e outros formatos. Em contrapartida, se seu objetivo é traduzir e legendar vídeos, as ferramentas necessárias mudam.

Leia também: Descubra como ganhar dividendos com as criptomoedas facilmente

Carregando comentários aguarde...
...
...

Este site usa cookies para melhorar sua experiência. Vamos supor que você está de acordo com isso, mas você pode optar por não participar, se desejar. Aceito Ler

Política de Privacidade e Cookies